“Moon over Miyajima”- Ito Yuhan (c.1930) Queste poesie sono un dito che punta alla luna. Per favore, non guardare il dito, ma la luna sorgere maestosa. Tu sei la luna. Tu sei quello che scrive, legge e scopre gli spazi silenziosi racchiusi nel linguaggio senza parola della trascendenza. (dall’editoriale in inglese a cura di Frank Arjava Petter tradotto da Anna Rita Germinario) 125 Waka of the Meiji Emperor (125 Waka dell’Imperatore Meiji) tradotto in inglese e tedesco da Frank Arjava Petter, accompagnato dallo shodō di Eri Fukase Luman e il design di Patrick Lankau , esce nel 2025 come pubblicazione indipendente e rappresenta per il collettivo un esempio di antica poesia giapponese che si interseca con la pratica di guarigione energetica del reiki . La raccolta è stata scelta da Anna Rita, praticante di jikiden reiki ( reiki direttamente trasmesso, senza influenze occidentali) che durante il suo percorso di formazione, ha scoperto questo ...