The crescent moon I wear
scythes the ochre mist,
trees sing in the harbour,
the Libeccio black skirt
envelops me.
I cover you with flags
for the coming war;
you have bones and leaves
ready for winter.
The river stretches
like a wide white cow
lazily from Meath to the ocean.
We sink our faces into every branch,
weave shrouds without a god.
**
La luna crescente che indosso
falcia la nebbia ocra
cantano gli alberi nel porto
m'avvolge la gonna nera di libeccio
ti copro con bandiere per la prossima guerra hai ossa e foglie pronte all’inverno.
Il fiume si stende come una larga vacca bianca indolente da Meath all'oceano
affondiamo il viso dentro ogni ramo tessiamo sindoni senza dio.
Sabrina Tolve
Ragaire Magazine Issue 2
Autumn/Winter 2024
Comments
Post a Comment